Mensagens

LaTeX — edição colaborativa utilizando Overleaf

Imagem
Overleaf é um editor colaborativo online para documentos LaTeX, disponibilizando uma funcionalidade semelhante à do Google Docs mas para a criação e edição de documentos LaTeX.  O sistema tem três variantes (planos) de utilização: a “Pessoal” que é de utilização livre (não paga),  enquanto que as “Colaborador” e “Profissional” são pagas. No plano “Pessoal” a funcionalidade de edição colaborativa apenas suporta dois colaboradores por documento (o “autor” do documento e outra pessoa).  Para ter mais colaboradores no mesmo documento é recomendada a subscrição de um plano pago. No entanto, é possível ter vários colaboradores a editar um mesmo documento utilizado apenas o plano “Pessoal” e a partilha do documento por link . A partilha por link é simples… o Overleaf gera um  link secreto  e qualquer utilizador que tenha esse  link  pode aceder (visualizar e/ou editar) o documento. Instruções para partilha do documento por link Clique no botão “ Share ” no canto superior direito

Package inputenc Error: Unicode char � (U+80)(inputenc) not set up for use with LaTeX.

Qual é o problema? Ao processar o ficheiro aparecem erros do género: Package inputenc Error: Unicode char � (U+80)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char � (U+93)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char � (U+99)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char � (U+99)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char � (U+80)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char � (U+93)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Package inputenc Error: Unicode char − (U+2212)(inputenc) not set up for use with LaTeX. Qual é a génese do problema? Todos os caracteres têm um código associado e, muitos deles, têm também uma representação visual associada (mas não todos).  Por exemplo, o caráter com a representaçao '@' tem o código U+0040. O caráter 'ņ' (sim… um n com uma vírgula por baixo) tem o código U+0146,

As opções disponíveis no template NOVAthesis (parte 1)

Com frequência nos fóruns de apoio ao template NOVAthesis ( Facebook e Google Groups ) aparecem questões do tipo “ Como é que eu faço X? ” cuja resposta é simplesmente “ Altera a opção Y de A para B! ”.  Por isso, importa conhecer e compreender as opções disponíveis no template.  Vou apresentar algumas delas por grupos temáticos: Sobre o documento: docdegree=X [phd,  phdprop,   phdplan, msc, mscplan, bsc] Os valores possíveis indicam o tipo de documento (por ordem): tese de doutoramento, proposta de tese de doutoramento, plano de tese de doutoramento, dissertação de mestrado, plano/preparação de dissertação de mestrado, relatório de final de licenciatura. school=X [nova/fct, nova/fcsh, nova/ims, ul/ist, ul/fc] Os valores possíveis indicam a Escola onde a tese/dissertação irá ser submetida.  A alteração desta opção reconfigura a capa, margens, etc, para adequar o documento às regras da Escola.  As escolas suportadas são, por ordem, Faculdade de Ciências e Tecnologia da Un

Modo 'draft' vs 'final'

Imagem
O template permite escolherse a versão corrente é um draft ou final.  Quais são as diferenças? Modo draft : O ano e mês configurados com " \datemonth{…} " e " \dateyear{…} " são ignorados no desenho da capa, aparecendo na parte inferior "DRAFT:" seguido da data em que o ficheiro PDF foi gerado (ver figura). O LaTeX é muito picuinhas quanto ao espaçamento entre palavras e, por isso, às vezes o último caráter da linha pode ficar uns pontos (frações de milímetro) para dentro (linha muito curta — underfull ) ou para fora (linha demasiado longa — overfull ).  Quando neste modo (e só neste modo), o LaTeX coloca uma retângulo/caixa preta de aviso no final da linha (ver figura).  Ao trocar de modo draft  para mode  final  estas caixasa pretas desaparecem. Modo  final : Na capa são colocados o mês e ano definidos no ficheiro template.tex. As overfull e undefull boxes desaparecem. Recomendação: Mantenha o modo draft enquanto está a escrev

Capas de tese sem menção do júri

Imagem
As regras da FCT dizem que o júri das provas deve constar na capa, tal como indicado nas figuras seguintes.      Esta informação está disponível para a produção das versões finais dos documentos (pois estas até são entregues depois das provas), mas normalmente não está disponível no momento em que as dissertações (ou planos/proposta de tese) são submetidas para apreciação pelo júri.  Por isso é importante remover o texto do júri da capa. Como é que isso se faz? A opção do template printcommittee  (deve estar perto da linha 51 do ficheiro “template.tex”) permite controlar se o júri é ou não impresso na capa.  Com o valor true  é impresso, com o valor false  é omitido.        Nota final! Se não sabe o nome de todos  os elementos do seu júri, omita o júri da capa colocando a opção  printcommittee=false .

Vamos tornar o mundo mais belo com MikTeX?

Imagem
Há pouco tempo publiquei um artigo sobre imagens bitmap vs. imagens vetoriais e da importância de utilizar imagens vetoriais sempre que possível. Passa-se algo semelhante com as fontes/caracteres utilizados no texto.  Hoje em dia a generalidade dos processadores de texto e das distribuições de LaTeX utilizam fontes TrueType e OpenType , que são escaláveis e geram caracteres sempre bem desenhados, qualquer que seja o nível de zoom que se aplique ao PDF. No entanto, o MikTeX insiste em, por omissão, utilizar fontes bitmapped , que não são escaláveis. No ecrã do computador não faz grande diferença, mas resulta em textos pouco nítidos quando impressos em impressoras de elevada qualidade. Qual é a solução? A mais simples que conheço é instalar um pacote chamado cm-super .  Se este pacote não estiver instalado no su MikTeX instale-o.  Se não sabe como instalar pacotes no seu MikTeX, então leia o atigo que publiquei Sobre a importância de manter a instalação de LaTeX atualizada  que

Colunas com dimensão automática

Imagem
No LaTeX, o ambiente tabular  tem um argumento obrigatório que especifica simultaneamente o número de colunas e o alinhamento do texto nas mesmas.  Por exemplo: \begin{tabular}{lllcr} … \end{tabular} especifica um objeto tabular (com liberdade de expressão podemos dizer que é uma tabela) com 5 colunas, as três primeiras com conteúdos alinhados à esquerda ('l'), a quarta com conteúdos centrados e a quinta com conteúdos alinhados à direita. Note-se que apenas indicamos o número de colunas e o seu alinhamento, não a sua dimensão.  A dimensão de cada coluna é calculada automaticamente de forma a englobar o conteúdo mais longo que for esepcificado nessa coluna. Mas às vezes queremos limitar o tamanho máximo de uma coluna, e para isso existe o elemnto 'p{<dim>}' onde '<dim>' é uma dimensão.  Por exemplo: \begin{tabular}{lcp{5cm}} … \end{tabular} especifica um objeto tabular com três colunas, a primeira com conteúdos alinhados à esquerda e dime